Dante, l'incontournable

Traduit de l'ALBANAIS par TEDI PAPAVRAMI

À propos

Cet essai d'Ismail Kadaré marie deux aspects de la littérature en apparence opposés : l'universalité d'une oeuvre (par conséquent celle de Dante) et l'appréciation et le cheminement de celle-ci au fil du temps dans un pays à l'histoire singulière, fortement imprégnée de caractéristiques locales : l'Albanie, si souvent et si longtemps (de Rome à Mussolini) colonie ou protectorat italien (quand elle n'était pas province ottomane).
Après une présentation de la portée de l'oeuvre, à la fois universaliste et marquée par la forte personnalité de Kadaré, ce dernier nous accompagne dans une vision de La Divine Comédie à travers le rapport tour à tour grotesque, douloureux, en porte à faux, consolateur et toujours terriblement nécessaire, de l'oeuvre du poète avec l'histoire chavirée de l'Albanie.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Ismaïl Kadaré

  • Traducteur

    TEDI PAPAVRAMI

  • Éditeur

    Fayard

  • Distributeur

    Hachette

  • Date de parution

    06/09/2006

  • Collection

    Litterature Etrangere

  • EAN

    9782213630465

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    126 Pages

  • Longueur

    18.5 cm

  • Épaisseur

    1.2 cm

  • Poids

    140 g

  • Support principal

    Grand format

Ismaïl Kadaré

Ismaïl Kadaré, aussi écrit Ismail Kadare selon la graphie albanaise originale, né le 28 janvier 1936 à Gjirokastër (Albanie) et mort le 1er juillet 2024 à Tirana (Albanie), est un écrivain albanais naturalisé français.

Ismaïl Kadaré étudie les lettres à l'université de Tirana et à l'institut de littérature Maxime-Gorki de Moscou. En 1960, la rupture avec l'Union soviétique l'oblige à revenir en Albanie où il entame une carrière de journaliste. Il commence à écrire très jeune, au milieu des années 1950, mais ne publie que quelques poèmes dans un premier temps.

En 1963, la parution de son premier roman, Le Général de l'armée morte, lui apporte la renommée, d'abord en Albanie puis à l'étranger grâce à la traduction française de Jusuf Vrioni. Dès lors, son œuvre est vendue dans le monde entier et traduite dans plus de quarante-cinq langues. Kadaré est considéré comme l'un des plus grands écrivains et intellectuels européens du XXe siècle et, en plus, comme une voix universelle contre le totalitarisme.

Il reçoit le prix international Booker en 2005, le prix Prince des Asturies de littérature en 2009, le prix Jérusalem en 2015, et le prix Park Kyung-ni en 2019.

Il était l'époux de l'écrivaine Helena Kadare (en) et le père de la diplomate Besiana Kadare, ambassadrice des Nations Unies et vice-présidente de l'Assemblée générale des Nations Unies. En 2023, la présidente Vjosa Osmani lui accorde la citoyenneté du Kosovo.

empty