Hamlet, le prince impossible

Ismaïl Kadaré

Traduit de l'ALBANAIS par ARTAN KOTRO

À propos

À l'âge de treize ans, dans un coin perdu de l'Europe communiste, Ismail Kadaré, naïf adolescent albanais, s'empare du Hamlet de Shakespeare pour y apporter une correction de son cru : « Je me souviens de ce jour ensoleillé d'hiver où j'ai pris le livre sur le rayonnage, cette fois non pas pour le recopier, mais dans une tout autre idée. Que les autres conservent leur Hamlet si ça leur chante, moi j'aurai le mien ! » Après plus d'un demi-siècle, nous pouvons enfin découvrir le Hamlet de Kadaré.

Bien que l'action de la pièce remonte à très loin, presque à l'époque du Christ, on aurait du mal à en trouver une qui concerne aujourd'hui d'aussi près les habitants de cette planète. Fascinés par elle, tous méditent et supputent sans fin à son propos. L'énigme commence dès la première réplique entre les murs du château d'Elseneur, quand dans la nuit et le brouillard on attend l'apparition d'un spectre. Elle gît dans la question : « L'histoire qu'on voit se dérouler sur scène n'en cache-t-elle pas une autre ? Une autre que Shakespeare ne pouvait pas, ne voulait pas, n'avait pas le droit de raconter ? » Afin de percer le mystère du personnage le plus complexe du théâtre mondial, l'écrivain remonte à son berceau parmi les dunes glacées du Jutland, dans les sagas islandaises, les abîmes d'OEdipe et d'Oreste, pour le voir resurgir en celui qu'il désigne comme le « Hamlet extérieur », celui qui évolue à la surface de la terre dans le monde des vivants.


Rayons : Littérature > Littérature argumentative > Essai littéraire


  • Auteur(s)

    Ismaïl Kadaré

  • Traducteur

    ARTAN KOTRO

  • Éditeur

    Fayard

  • Distributeur

    Hachette

  • Date de parution

    29/08/2007

  • Collection

    Litterature Etrangere

  • EAN

    9782213634197

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    180 Pages

  • Longueur

    21.5 cm

  • Largeur

    13.5 cm

  • Épaisseur

    1.2 cm

  • Poids

    262 g

  • Support principal

    Grand format

  • Dewey

    891.991

Ismaïl Kadaré

Ismaïl Kadaré, aussi écrit Ismail Kadare selon la graphie albanaise originale, né le 28 janvier 1936 à Gjirokastër (Albanie) et mort le 1er juillet 2024 à Tirana (Albanie), est un écrivain albanais naturalisé français.

Ismaïl Kadaré étudie les lettres à l'université de Tirana et à l'institut de littérature Maxime-Gorki de Moscou. En 1960, la rupture avec l'Union soviétique l'oblige à revenir en Albanie où il entame une carrière de journaliste. Il commence à écrire très jeune, au milieu des années 1950, mais ne publie que quelques poèmes dans un premier temps.

En 1963, la parution de son premier roman, Le Général de l'armée morte, lui apporte la renommée, d'abord en Albanie puis à l'étranger grâce à la traduction française de Jusuf Vrioni. Dès lors, son œuvre est vendue dans le monde entier et traduite dans plus de quarante-cinq langues. Kadaré est considéré comme l'un des plus grands écrivains et intellectuels européens du XXe siècle et, en plus, comme une voix universelle contre le totalitarisme.

Il reçoit le prix international Booker en 2005, le prix Prince des Asturies de littérature en 2009, le prix Jérusalem en 2015, et le prix Park Kyung-ni en 2019.

Il était l'époux de l'écrivaine Helena Kadare (en) et le père de la diplomate Besiana Kadare, ambassadrice des Nations Unies et vice-présidente de l'Assemblée générale des Nations Unies. En 2023, la présidente Vjosa Osmani lui accorde la citoyenneté du Kosovo.

empty