Disputes au sommet

Ismaïl Kadaré

Traduit de l'ALBANAIS par TEDI PAPAVRAMI

À propos

Ismail Kadaré évoque ici un épisode mythique de l'ère stalinienne et pourtant infime par sa durée. Il s'agit de l'appel téléphonique de Staline à Boris Pasternak en juin 1934, qui ne dura guère que trois minutes et qui, dans le maelström de l'Union soviétique d'alors et des pays du bloc de l'Est, donna lieu à toutes les rumeurs, à toutes les interprétations, contribuant en grande partie à affaiblir encore l'image du grand écrivain russe. Cette conversation hante Ismail Kadaré depuis ses années de jeunesse, alors qu'il étudie à Moscou et qu'il en entend parler pour la première fois.

Tel est le socle de ce nouvel opus qui permet à Kadaré de faire défiler en filigrane les grandes figures littéraires russes, mais aussi albanaises, toutes en proie un jour aux tourments exercés par la machine de la terreur totalitaire. Il met particulièrement en lumière la figure tragique d'Ossip Mandelstam, qui venait juste d'être arrêté, et qui est au centre de cette conversation téléphonique.

Dénonciations, intrigues, incertitudes, témoignages, hypothèses, poèmes-fantômes, multiples interrogations ont essaimé de par le monde et se retrouvent ici dans un labyrinthe de versions de plus en plus inextricables, que l'écrivain propose comme une exploration sans fin de la relation énigmatique poète-tyran.

Revivant plusieurs fois l'épisode à travers des moments critiques de sa vie d'écrivain sous l'ombre menaçante de l'Etat, mais aussi à travers la résonance d'autres écrivains à d'autres temps, Kadaré s'en empare, décortiquant chaque aspect, chaque piste, chaque signal, tel un enquêteur qui ne trouvera jamais la clé du rébus.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Ismaïl Kadaré

  • Traducteur

    TEDI PAPAVRAMI

  • Éditeur

    Fayard

  • Distributeur

    Hachette

  • Date de parution

    19/01/2022

  • Collection

    Litterature Etrangere

  • EAN

    9782213716572

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    216 Pages

  • Longueur

    21.5 cm

  • Largeur

    13.5 cm

  • Épaisseur

    1.5 cm

  • Poids

    300 g

  • Support principal

    Grand format

  • Dewey

    890

Infos supplémentaires : Broché  

Ismaïl Kadaré

Ismaïl Kadaré, aussi écrit Ismail Kadare selon la graphie albanaise originale, né le 28 janvier 1936 à Gjirokastër (Albanie) et mort le 1er juillet 2024 à Tirana (Albanie), est un écrivain albanais naturalisé français.

Ismaïl Kadaré étudie les lettres à l'université de Tirana et à l'institut de littérature Maxime-Gorki de Moscou. En 1960, la rupture avec l'Union soviétique l'oblige à revenir en Albanie où il entame une carrière de journaliste. Il commence à écrire très jeune, au milieu des années 1950, mais ne publie que quelques poèmes dans un premier temps.

En 1963, la parution de son premier roman, Le Général de l'armée morte, lui apporte la renommée, d'abord en Albanie puis à l'étranger grâce à la traduction française de Jusuf Vrioni. Dès lors, son œuvre est vendue dans le monde entier et traduite dans plus de quarante-cinq langues. Kadaré est considéré comme l'un des plus grands écrivains et intellectuels européens du XXe siècle et, en plus, comme une voix universelle contre le totalitarisme.

Il reçoit le prix international Booker en 2005, le prix Prince des Asturies de littérature en 2009, le prix Jérusalem en 2015, et le prix Park Kyung-ni en 2019.

Il était l'époux de l'écrivaine Helena Kadare (en) et le père de la diplomate Besiana Kadare, ambassadrice des Nations Unies et vice-présidente de l'Assemblée générale des Nations Unies. En 2023, la présidente Vjosa Osmani lui accorde la citoyenneté du Kosovo.

empty